400-060-0103
作為劍橋翻譯文憑(CAT-DTI)的核心組成部分,CAT-GT認證著重培養(yǎng)譯者的文本轉換能力。課程采用模塊化設計,包含理論研討、案例解析、實戰(zhàn)演練三大教學環(huán)節(jié),每學期安排不低于80課時的強化訓練。
| 教學模塊 | 核心內容 | 課時分配 |
|---|---|---|
| 翻譯原理 | 等效理論應用 | 24課時 |
| 技巧實訓 | 法律/商務文本處理 | 36課時 |
課程嚴格遵循劍橋翻譯學院的全球教學標準,所有授課教師均持有CAT-DTI認證。教學過程中采用真實商務合同、學術論文等素材進行實戰(zhàn)演練,確保學員接觸手的翻譯需求。
申請者需滿足以下基本條件:
獲得CAT-GT認證的學員將進入劍橋翻譯人才數(shù)據(jù)庫,優(yōu)秀畢業(yè)生可優(yōu)先獲得以下發(fā)展機會: